АУ «Цивильский издательский дом» Мининформполитики ЧувашииОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ
Орфографическая ошибка в тексте

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Спасибо! Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта.

Новости » К весенним каникулам топ-6 лучших книг Чувашского книжного издательства

14:04 19 марта 2019 г.

Не за горами долгожданные весенние каникулы. Хотя солнце с каждым днем светит ярче, слишком долго пока не погуляешь, ведь на улице сыро и скользко. После прогулки самое время взять в руки книгу и почитать что-нибудь интересное. Для юных читателей мы выбрали топ-6 интересных книг Чувашского книжного издательства.

 

Познакомимся с новинками.

 

1. Сборник стихов Светланы Гордеевой «Буквы в букете» приглашает маленьких читателей в мир красивых цветов и рассказывает о русском алфавите. Короткие запоминающиеся стихи дают меткую характеристику цветам: «синий василёк небесный, «ирисы весёлые», «а нарцисс в панаме белой»… Для каждой буквы алфавита на страницах книги нашелся изящный цветок. Скоро лето, поэтому вместе с книжкой можно повторить не только алфавит, но и цветы, которые мы так любим.

 

2. А вот Эмиль из Лённеберги «заговорил» по-чувашски! Да-да, это правда. В Чувашском книжном издательстве популярное произведение известной шведской писательницы Астрид Линдгрен впервые издано на чувашском языке. Книга об Эмиле на чувашском языке получилась очень яркой и красочной.

 

Кто такой Эмиль и чем он примечателен? Этот неугомонный мальчик ни дня не может прожить без приключений и доставляет родителям немало хлопот. Жители окрестных хуторов даже деньги собрали, чтобы отправить озорника в Америку и избавиться от него. Неужели все так плохо? Об этом узнаете, взяв в руки книгу.

 

            3. Вы когда-нибудь видели зайца, бегающего в ботинках? Нет, а вот писатель Лев Кадкин видел собственными глазами и даже написал об этом книгу, которая так и называется – «Заячьи ботинки. Мулкач пушмакĕ». Она вышла в свет сразу на двух языках – русском и чувашском. Перевел на чувашский язык народный поэт Чувашской Республики Юрий Семендер.

 

4. После веселых стихотворений можно перейти к рассказам Василия Сухомлинского. В книгу «Ленивая подушка. Наян минтер» вошли сказки и небольшие рассказы на русском и чувашском языках.

 

Герои произведений — дети с разными характерами, но в каждом из них автор видит и подчеркивает доброту и человечность, отзывчивость и находчивость. Одно из центральных мест в сказках и рассказах занимают темы трепетного и уважительного отношения к близким, воспитания в себе добрых качеств.

 

5. Книга Надежды Медюковой «Клад для Настеньки» будет полезна и интересна не только детям, но и их родителям. В каждой истории взрослые найдут богатый материал, чтобы объяснить сыну или дочери, почему нельзя брать чужое, что такое совесть; какого человека можно назвать красивым… После каждого рассказа и сказки есть вопросы и кроссворды, которые дают дополнительную почву для размышлений, способствуют познавательной активности детей. Красочные рисунки выполнены самим автором.        

 

6. Ну и на сон грядущий можно почитать сказку из сборника «Сказки тюркских народов. Туссен юмахӗсем». Книга подготовлена на русском и чувашском языках. Вы слышали о тюрках? Нет? Тогда скорей берите сборник «Сказки тюркских народов» и знакомьтесь с этими народами и их интересными сказками.

 

Мы верим, что вас заинтересовали эти новинки, и вы не пройдете мимо них. Ведь книга – лучший друг, никогда не предаст и не обидит. Поэтому дружите с ней.

 

 

Автономное учреждение Чувашской Республики «Цивильский издательский дом» Министерства цифрового развития, информационной политики и массовых коммуникаций Чувашской Республики

Мой МирВКонтактеОдноклассники

 

Система управления контентом
TopList Сводная статистика портала Яндекс.Метрика